一是(shì )在领导力方(fāng )面,中(zhōng )国(guó )能(néng )够向世界其他国家展示其正(zhèng )在做出的努力,而且相关实践可以在(zài )其他地方(fāng )复制推广。二是科学合作。2023年,中(zhōng )国主办(bàn )了“全球环境科学家大会暨第(dì )七次全(quán )球环(huán )境(jìng )展望第二次(cì )作者研讨(tǎo )会(huì )”,邀(yāo )请来自世(shì )界各地的科学家,共同思考(kǎo )解(jiě )决方案。中国的确在促进(jìn )本地区内和全球范围内的科学合作方面,付出了巨大努力。此外,中国正在成为向非(fēi )洲等(děng )国家和地区提供国际援(yuán )助的(de )一大力量。
Copyright © 2008-2018